いらっしゃいませ。
こちらでは、私の日々の記録や思っていることを書いております。
本ブログについての重要事項は[広報モード]に記載されておりますので、
広報モードカテゴリの内容は必ずご覧ください。

また、はてなダイアリー・はてなブログによるリンクより辿って来た方は、
ホームページはこちらですので、
そちらもご覧ください。
一般的な雑談やご要望などはホームページにある「カフェ」(掲示板)にお願いします。
日記に対するコメントは一番近い話題が書かれている日のトピックスのコメント欄に、お願いします。
触れてある内容に近い話題であるならそちらに書き込んでも構いませんが、日記にコメントしていいかどうかわからない場合は、掲示板に書いても構いません。
ホームページにはゲストブックもございますので、足跡をよろしくお願いいたします。

記事内の動画を再生する際には、最新の QuickTime Player(無料)が必要です。

【自作英文】Why do you let theachers of 〜の解説

さて、下記の呟きで書いた自作英文を解説していきます。


これも、前の呟き

↓↓
同様に、「比較表現」を使っていますね。


では、今回は

  1. 何と何を比較しているのか
  2. 何について比較しているのか
  3. 何について言っている文章なのか

で解説していきます。

1. 何と何を比較しているのか。

この文章、以下の2点で比較表現がありますね。

  • inferior to
  • other than


まず、この文章はletを使ったSVOC構文になっているので、その補語にあたるinferior to のほうを解釈していきます。


OCを、S is Cに変えると以下のようになります。

・                 Teachers of public  school 
・[is inferior to] ones     of private
      in 〜.

これを見ると、同じ「Teachers」で「public school」のもとと「private」のものとを比較していることがわかります。そして、比較する点(2.)もきっちり書いてありますね。
ところで、「public school」って何かな?あまり聞いたことない言い回しですが。そして、「teachers of private」って?個人レッスン?いや、それならprivate teachersになるはず。privateは何を修飾しているんだろう。
と、ここで視点を比較元に戻すと、仕掛けが分かります。ああ、なるほど。「private school」ね。比較元の「public school」というのは、同じ「school」だから「private」でない普通のものに限定したかったわけですね。


と言うことで、展開するとこうなります。

・                 Teachers         of public  school 
・[is inferior to] teachers(<-ones) of private (school)
      in 〜.

2. 何について比較しているのか。

では、inferior to 〜 in 〜の、in以降を見ていきます。

any other than what to teach.

これも比較表現。
でも、inferior toに比べてシンプル。なぜなら、ここに来るのは「名詞(句)」しかないわけだから。


まぁ、常識的に考えて「teachers of private school」の方が「what to teach」において、「teachers of (public) school」よりも勝っているのは当たり前なのですが、これはそれを言っているわけではないようです。

       any           [other] 
[than] what to teach

ということで、「what to teach」以外の点でも比較しているんですね。

3. 何について言っている文章なのか

Why〜?と疑問文になっていますが、これは「いや、そんな理由はない。」「それはいけない」ということを言いたいんですね。
と言うことで、

「what to teach」以外の点においても「teachers of (public) school」が「teachers of private school」より劣るというのは問題だ

というところでしょうか。
























s]
はい。何か忘れてますね。
多分、試験でこの英文が出てさっきのような訳をしたら0点でしょう。(文の大枠を踏み外しているので、部分点なし)


では、改めて文章を見てみると、

Why do you let teachers of public school inferior to 〜

と書いてあります。
もし、さっきの訳にしたいんだったら、呼びかける対象(主語)は「teachers of public school」になるはず。


ここで、呼びかけている対象はyou---つまり、「読み手/聞き手」か「聞き手を含む広い範囲」。
「読み手/聞き手」は「teachers of public school」に何かをする権利なんてないわけだから、この場合は「聞き手を含む広い範囲」ですね。
「聞き手を含む広い範囲」について問いかけているわけだから、これで問題としているのは「teachers of public school」(の資質)ではなく、「teachers of public school inferior to 〜」という状況を放置することということになります。

というわけで、正解はこれ。

s]